Thursday, September 23, 2010

Jeff Hardy Lip Piercing

University, dreams and study

Luce giallastra di lampada da tavolo sfiora pagine sottolineate di libri di Istologia, portaceneri ingombri di pezzi di carta and pencil shavings. James Watson and Francis Crick. Face fought and died for Jimmy Hendrix, soft shades of nose, mouth and eyes of Julie Christie. Julie Young and old clippings. Of his hair, his eyes. Clothes stained hands. White Russian landscapes. The portrait in pencil. Cold air, scented water fall [many years ago? a thousand? Julie has found, the infatuated friend?].

Monday, September 20, 2010

Alcetel Usb Kabel C635



How many people, that confusion, that wind! Feel inclined to cross roads and lanes without looking. Do not do this. In front of Notre-Dame I calmed down, it is almost dark. I sit in front of the dark side of the cathedral, listening to guitar chords and the sound of a boat that goes.
The mind is liberated, viene catturata da quello spazio, dai suoni, e portata lontano, a ritroso nel tempo, mentre lo sguardo si appiglia ai rosoni, agli intarsi, alle nervature, al portale, alle vetrate, nel tentativo inconsapevole di dissipare il mistero di quell'architettura contro la quale sembrano proiettarsi baluginanti immagini mobili e tenui ricordi inconsapevoli degli amici di un tempo: uno legge le bizzarre poesie di Ezra Pound, una sfoglia vecchie riviste illustrate, non sue; uno, disteso sul proprio letto addossato al muro con i manifesti bianco e nero, suona la chitarra come fosse una campana, a corde libere, con il braccio sporto in fuori, stancamente. Eseguo un arpeggio semplice e lento, nell'aria, un po' disarmonico, ripetitivo, che si mescola alle note anonime della piazza nel cuore di Parigi, venticinque anni e novecento chilometri da quei ricordi. Quasi contento.

Friday, September 17, 2010

Kim Zolciak In Bahamas

Praise to the bicycle. Difficult but fascinating text on the use of reasonable means of communication.


Tutto cominciò con il cuscinetto a sfere, l’invenzione della seconda metà dell’Ottocento grazie alla quale tanto l’automobile quanto la bicicletta diventano possibili. E lo diventano in contemporanea, dunque è falso pensare alla bicicletta come a qualcosa di arretrato e di preindustriale, quasi un ritorno all’età della pietra! A un dato momento si apre un bivio di portata storica: da una parte la strada che conduce a una maggiore libertà nell’equità, dall’altra l’illusione di una maggiore velocità progressivamente paralizzante. Rispettivamente: il mondo della bicicletta e quello dell’automobile.

E’ Ivan Illich a sottolineare questo passaggio cruciale dell’umana evoluzione nel saggio Elogio della bicicletta, finalmente tradotto in Italia da Bollati Boringhieri a oltre trent’anni dalla stesura originale. Il testo, nonostante i cambiamenti socioeconomici e culturali e i decenni trascorsi, è di un’attualità straordinaria, tanto più che Illich aveva visto bene verso dove la società dell’automobile ci avrebbe portato.

La sua è un’analisi scientifica, lucida, che nulla concede al sentimentalismo, e forse sta proprio Hence its strength. The reasons why we should push to change direction are rational and objective and have a strength in need.

part by Illich as ours is an energy-consuming companies that guzzle energy is up to suffocate. Now, the problem is to determine the energy threshold above which it would collapse: this is a political task, however, of what he calls a "controricerca.

The basic distinction is the one from which transport and transit passes: the first has to do with the logic of exchange value and radical monopoly on the part of industrial capital, while the second is produced by labor and is essentially value in use. The transport, which tends to marginalize, to destroy, transit becomes progressively alienating factor for individuals, "which allows the passenger to live in a world monopolized by transport becomes an anguished and forced consumers to distances of which can not decide or the shape or length. " The sale comes to the point that "meet" means to him to be connected by vehicles (think that today this is true also in communication: sending digital messages is the new frontier of the alienation of the body ...) .

Illich goes so far as to give a reading of "class" of space-time deformation Exercise: Tell me how fast you go and I'll tell you who you are! Translate into the present and we get: How long tell me your big SUV ...

Then there is the issue of obstruction of traffic by transport (saturation physical and environmental pyramid circuit inaccessible, expropriation of the time in the name of speed) and, related to this, the determination of the speed-limit within which the goods could encourage transit: Illich does not mean that within that limit there could be an important factor ausiliarietà (the assumption is that of a top speed of 40 km / h!).

Illich concludes his analysis by identifying three models di mobilità nell’odierno scenario globale: società sottoattrezzate, che cioè non garantiscono il diritto all’automobilità dei cittadini nemmeno alla velocità della bicicletta; società sovraindustrializzate dove vige il dominio dell’industria del trasporto; ma tertium datur: “c’è posto per il mondo dell’efficacia post-industriale [...] per un mondo di maturità tecnologica”, che cioè vada verso la duplice liberazione dall’opulenza e dalla carenza, che sposti l’asse dal trasporto al transito, dal monopolio alla libertà, che operi una “ristrutturazione sociale dello spazio che faccia continuamente sentire a ognuno che il centro del mondo è exactly where he stands, walks and lives. " But that, again, is not subject to deduction, but rather a political decision: the route to take is not charted

Saturday, September 11, 2010

Male Hat Knitting Pattern

Cards Almost 11 / 9

L'ultima partita ha avuto inizio nove anni fa, oggi. A NY. Dopo di allora sono state necessarie carte nuove di zecca; un mazzo in trasparente involucro sterile, incontaminato, senza impronte. Lancette (nove anni fa, oggi) con ore diverse, sfasate. Congegni del mondo con rumori secchi, addosso, vicinissimi, sopra, oppure lontani, risuonanti, sovrapposti, concatenati, rinforzati, modificati. Milioni di dolori, delusioni, passioni, tormenti, gioie, spasimi, mischiati alle carte, alle loro infinite combinazioni, tra orrori, profumi, crolli, brezze, intorpidimenti e poco azzurro.

Tuesday, September 7, 2010

Best Dvd Upconverter 2009

Portobello Road, London

A liberating looting in Portobello Road, the look was independent of the low buildings and the resulting amplitude of the angle view in a gymkhana for disorderly shops and stalls, making a mess of the objects and omens, representations and gears, mechanisms, and colors, between musical instruments, medals, tops, jackets English, ribbons, decorations, mirrors, Italian souvenirs, prints, tin toys, music boxes, vases, pipes, books, flags, watches, trinkets, junk funds, attic antics ennobled by the patina time, bronzes, splits, records, megaphones, ornaments, menus, bracelets, and everything it slow and continuous scanning of the latter allows di inquadrare e soppesare, fino a che le esistenze mie e dei miei amici si intricano, sotto il fardello di zaini stipati, nella fatica, nelle membra intorpidite, protette dal severo abitacolo di un taxi (forzato a ripetere il percorso, a rimandare l'arrivo, ad allungare a dismisura la prestazione, come estremo e inconscio antidoto alla temuta possibile rottura di un incanto, di un conforto totale), mentre il cielo oscura e incupisce il rientro in albergo.

Friday, September 3, 2010

Strokejobs Kali Cherish

There femento: close to the signing of the first purchase Or.Ma basketball, this is for the center, two players on trial.

this statement very close to the player's signature.
"I have given back a smile. I walk away with great motivation to do better in life is change, not everything can go like you think that football is a tough world ... otherwise remain in Masnago helped my choice "


This is a great and welcome return to the basketball player, after a grueling attractiveness manager FBRaiola basted the skill, the athlete that we can not even make the name, because the other team still under contract , carried out the medical examinations and begun work with the team.
Player unpredictable and a strong creative streak that can enhance and impozzire, was established in pitches (where he found the condition) "acrobatic shooter", the hand foot up but not yet deadly.
is expected in the days and clearance of CSI and the official presentation of the team to rally MONDAY 6 SETTEMRE 21.00 Casciago .
The rally will be aggregated even 2 players in former ASD Fidanken test.

Hours decisive for the choice of the center. Two revised options to the summer camp of the Palio di Masnago.
The first choice, which would make the longed-for breakthrough, is undecided about retiring or accepting yet another challenge of his career and is very complicated negotiation.
The second option, housewife, is a change that would give the confermatissimo Milani muscles and character under the basket, ensuring intensity under the boards
Negotiations are well advanced, so that is expected to arrive in the evening at the summer camp of the Manager Marco Bertagna ready to rip at least one signature.

FOLLOW THE NEGOTIATION LIVE on Ormabasket.blogspot.com